One Poem

Aria Aber

High Atlas

These intricate, Moroccan windows leak the softest light 

Gunpowder with mint and sugar served in a silver teapot

The help mouthing shukran to me, shukran shukran

Terracotta in sun, the glory of a Riad unfolds inward

Like the idea of a woman

A courtyard shielded from summer’s austerity 

Because God insists the warm clay of the body is a farce 

Against wonders wondering themselves in the interior

Clematis cirrusis         Iris palaestina        Berberis vulgaris

These primordial tiles, date palms squared in the icy atrium 

A land not mine, but like mine

I moved my life toward it

The glare of what this juniper steppe might do 

To have an address

To have a you

Now I cannot stand it
       
This cold insulation     Blue ceramics         My soul’s cheap urgency

At the gate, a cat wails for more, evening singes her

Poor fool

Even the ancient architects knew waiting is cruel

That redemption is a promise not to be trusted

Because what is feral will remain so forever

And we must hunt for scraps as we hunt for the warmth of a hand

Everywhere I go the same detectable loneliness, my aboriginal shame

I am asked if I am Berber for I lack the language here

To be unlanguaged, then

To be a dream

Ber Ber as in the sound an animal emits

Ber Ber as in the sound of dusk when it summons its lessons in deprivation

But whatever will come, it already came

Like the sham of my mouth longing each evening

To grow with the vowels of your name

•••

Aria Aber was raised in Germany, where she was born to Afghan refugees. She is the author of Hard Damage (University of Nebraska Press, 2019), which won the Prairie Schooner Book Prize and a Whiting Award. Her work has appeared in The New Yorker, Poetry, The New Republic, The Paris Review Daily, Kenyon Review, and elsewhere. She is the poetry editor of BOAAT Journal.